بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی شیراز
مکالمه انگلیسی در بانک | ۳۰ اصطلاح پرکاربرد
آیا تا به حال به یک بانک خارجی مراجعه کردهاید؟ اگر پاسخ شما مثبت است، پس میدانید که آشنایی با اصطلاحات بانکی به زبان انگلیسی چقدر ضروری است. در این مقاله، موسسه زبان پارسا (parsa-li.com) مهمترین اصطلاحات انگلیسی بانکی را جمعآوری کرده است تا شما را در موقعیتهای مختلف یاری کند. پیشنهاد میکنیم قبل از مطالعه، نگاهی به لیست کلمات کلیدی بیندازید. حتی اگر با برخی از این اصطلاحات آشنا هستید، مرور مجدد آنها میتواند مفید باشد. بسیاری از زبانآموزان معتقدند که “همه چیز را درک میکنند، اما در صحبت کردن مشکل دارند”. این مقاله به شما کمک میکند تا این مشکل را برطرف کنید.
سرفصلهای مقاله:
- اصطلاحات پرکاربرد در بانک
- افتتاح حساب بانکی
- اعتبار و بدهی
- انواع وام
- نرخ بهره و سود
- انجام تراکنشهای بانکی
- دستگاههای خودپرداز (ATM)
- صورتحساب بانکی (Statement)
- امنیت در بانک
- سایر اصطلاحات کاربردی
1. Account (حساب بانکی)
برای استفاده از خدمات بانکی، اولین قدم داشتن یک حساب است. شما میتوانید انواع حسابهای بانکی مانند حساب جاری (Checking Account) و حساب پسانداز (Saving Account) داشته باشید. حساب جاری به شما امکان برداشت وجه در هر زمان را میدهد، در حالی که حساب پسانداز برای پسانداز و دریافت سود طراحی شده است.
مثال:
- “I need to open a bank account.” (من نیاز به افتتاح حساب بانکی دارم.)
2. Credit (اعتبار)
اعتبار به معنای پول موجود در حساب بانکی شما و همچنین پولی است که بانک به شما قرض میدهد. همچنین، خوش حسابی شما در نظر بانک برای دریافت وام را نیز شامل میشود.
مثال:
- “His credit was approved for the loan.” (اعتبار او برای وام تایید شد.)
3. Debit (بدهی/ برداشت)
Debit پولی است که از حساب بانکی شما برداشت میشود یا پولی که شما به آن بدهکارید. Debit Card به شما امکان خرید از فروشگاهها و یا برداشت پول از دستگاه خودپرداز را میدهد.
همچنین این کلمه میتواند به عنوان فعل نیز استفاده شود.
مثال:
- “The bank debited the money from my account.” (بانک پول را از حساب من برداشت کرد.)
4. Balance (موجودی)
Balance یا موجودی، میزان پولی است که در حساب بانکی شما وجود دارد. به عبارت دیگر، تفاوت بین پرداختیها (Debit) و دریافتیها (Credit) است.
مثال:
- “I need to check my balance before making a payment.” (قبل از پرداخت باید موجودی حسابم را بررسی کنم.)
5. Loan (وام)
Loan به پولی گفته میشود که از بانک یا موسسه مالی وام میگیرید. بانک، وام را به شما “lends” (قرض میدهد) و شما آن را “borrow” (قرض میگیرید). بانک “lender” (وامدهنده) و شما “borrower” (وامگیرنده) هستید.
مثال:
- “They took out a loan to buy a house.” (آنها برای خرید خانه وام گرفتند.)
6. Student Loan (وام دانشجویی)
وام دانشجویی، وامی است که برای پرداخت هزینههای تحصیل به دانشجویان داده میشود. معمولاً بازپرداخت این وام پس از فارغالتحصیلی و شروع به کار دانشجو آغاز میشود.
مثال:
- “She is paying off her student loan.” (او در حال بازپرداخت وام دانشجوییاش است.)
7. Debt (بدهی)
Debt به مقدار پولی گفته میشود که شما به کسی یا سازمانی بدهکارید.
مثال:
- “He is in debt to the bank.” (او به بانک بدهکار است.)
8. Interest Rate (نرخ بهره)
نرخ بهره درصدی است که شما باید به مبلغ وام، در یک بازه زمانی مشخص پرداخت کنید. اگر حساب پسانداز داشته باشید، بانک به شما سود (interest) میدهد.
مثال:
- “The interest rate on this loan is very high.” (نرخ بهره این وام بسیار بالاست.)
9. To Withdraw (برداشت)
To withdraw به معنای برداشتن پول از حساب بانکی است.
مثال:
- “I need to withdraw some cash from my account.” (لازم است مقداری پول از حسابم برداشت کنم.)
10. To Overdraw (برداشت بیش از حد)
To overdraw به معنای برداشت بیش از موجودی حساب است. در این حالت، معمولاً جریمههایی باید پرداخت شود.
مثال:
- “He accidentally overdw his account.” (او به طور تصادفی از حساب خود بیش از حد برداشت کرد.)
11. Overdraft (اضافه برداشت)
Overdraft مبلغی است که شما وقتی موجودی کافی در حساب ندارید، از حساب خود برداشت میکنید. این موضوع به نوعی مانند یک وام کوتاه مدت عمل میکند.
مثال:
- “She was charged an overdraft fee.” (به او هزینه اضافه برداشت تعلق گرفت.)
12. ATM (دستگاه خودپرداز)
ATM مخفف Automated Teller Machine است. دستگاهی که به شما امکان انجام تراکنشهای بانکی را بدون نیاز به مراجعه حضوری به شعبه میدهد.
مثال:
- “I need to go to the ATM to get some cash.” (باید به دستگاه خودپرداز بروم تا مقداری پول نقد بگیرم.)
13. Direct Debit (پرداخت مستقیم)
Direct Debit یک روش پرداخت است که در آن مبالغ مشخصی به طور منظم از حساب شما کسر میشود، معمولاً برای قبوض و هزینهها.
مثال:
- “I pay my electricity bill by direct debit.” (من قبض برق خود را با پرداخت مستقیم پرداخت میکنم.)
14. Standing Order (دستور پرداخت ثابت)
Standing Order یک دستور برای پرداخت منظم یک مبلغ ثابت در فواصل زمانی مشخص است (مانند پرداخت اجاره منزل). تفاوت آن با Direct Debit در این است که مبلغ پرداخت شده در Standing Order همواره ثابت است.
مثال:
- “He set up a standing order to pay his rent.” (او یک دستور پرداخت ثابت برای پرداخت اجارهاش تنظیم کرد.)
15. Deferred Payment (پرداخت معوق)
Deferred Payment به معنی به تعویق انداختن یک پرداخت تا یک تاریخ دیگر است.
مثال:
- “He requested a deferred payment for his credit card bill.” (او درخواست پرداخت معوق برای صورتحساب کارت اعتباری خود داد.)
16. Statement (صورتحساب)
صورتحساب بانکی، فهرستی از تمام تراکنشهای انجام شده در یک حساب در یک بازه زمانی مشخص است.
مثال:
- “I need to check my bank statement.” (من باید صورتحساب بانکیام را بررسی کنم.)
17. Personal Identification Number (PIN) (رمز شخصی)
PIN یک کد محرمانه است که برای دسترسی به حساب بانکی شما استفاده میشود.
مثال:
- “I forgot my PIN.” (من رمزم را فراموش کردم.)
18. Safety Deposit Box (صندوق امانات)
صندوق امانات مکانی امن در بانک است که برای نگهداری اشیاء باارزش اجاره میشود.
مثال:
- “She keeps her jewelry in a safety deposit box.” (او جواهراتش را در صندوق امانات نگه میدارد.)
19. Credit Limit (سقف اعتبار)
سقف اعتبار، حداکثر مبلغی است که بانک به شما اجازه میدهد از آن وام بگیرید.
مثال:
- “He reached his credit limit.” (او به سقف اعتبار خود رسید.)
20. Electronic Banking (بانکداری الکترونیکی)
بانکداری الکترونیکی به شما اجازه میدهد تا تراکنشهای بانکی خود را به صورت آنلاین انجام دهید.
مثال:
- “I prefer to do my banking online.” (من ترجیح میدهم بانکداری خود را به صورت آنلاین انجام دهم.)
21. Mortgage (وام مسکن)
وام مسکن، وامی است که برای خرید خانه دریافت میشود.
مثال:
- “They applied for a mortgage to buy a house.” (آنها برای خرید خانه درخواست وام مسکن دادند.)
22. Collateral (وثیقه)
وثیقه، دارایی است که به عنوان تضمین برای وام استفاده میشود.
مثال:
- “The house is used as collateral for the loan.” (خانه به عنوان وثیقه برای وام استفاده میشود.)
23. Appraisal (ارزیابی)
ارزیابی، تعیین ارزش یک ملک قبل از صدور وام مسکن است.
مثال:
- “The bank needs to do an appraisal of the property.” (بانک باید ملک را ارزیابی کند.)
24. Guarantor (ضامن)
ضامن، شخصی است که متعهد میشود در صورت عدم توانایی شما در بازپرداخت وام، بدهی شما را پرداخت کند.
مثال:
- “He needed a guarantor for his loan.” (او برای وام خود به ضامن نیاز داشت.)
25. Payoff (پرداخت کامل)
پرداخت کامل به معنی تسویه کامل وام است.
مثال:
- “He made the payoff of his loan.” (او وام خود را پرداخت کرد.)
26. Clause (بند)
بند، بخشی از یک قرارداد است که جزئیات مربوط به یک موقعیت خاص را مشخص میکند.
مثال:
- “The contract has a clause about late payment fees.” (قرارداد بندی در مورد هزینههای دیرکرد پرداخت دارد.)
27. Prepayment (پیشپرداخت)
پیشپرداخت، پرداخت بدهی قبل از موعد مقرر است. ممکن است جریمهای برای پیشپرداخت وجود داشته باشد.
مثال:
- “She decided to make a prepayment on her loan.” (او تصمیم گرفت وام خود را زودتر پرداخت کند.)
28. Bank Charges (هزینههای بانکی)
هزینههای بانکی، کارمزدهایی هستند که بانک برای خدمات مختلف دریافت میکند.
مثال:
- “He was surprised by the bank charges.” (او از هزینههای بانکی شگفتزده شد.)
29. Business Days (روزهای کاری)
روزهای کاری، روزهایی هستند که بانکها و سایر مشاغل باز هستند.
مثال:
- “The bank is open on business days.” (بانک در روزهای کاری باز است.)
30. Branch (شعبه)
شعبه، مکانی است که بانک در آن خدمات خود را به مشتریان ارائه میدهد.
مثال:
- “There is a branch of that bank near my home.” (یک شعبه از آن بانک نزدیک خانهام وجود دارد.)
کلمات کلیدی برای مکالمه در بانک
در این جدول، کلمات کلیدی متداول برای مکالمه در بانک گردآوری شدهاند تا به شما در یادگیری و استفاده از آنها کمک کند:
| فارسی | English |
|---|---|
| حساب بانکی | Bank account |
| کارمند بانک/متصدی باجه | Bank teller |
| حساب جاری | Checking account |
| حساب پسانداز | Saving account |
| حساب مشترک | Joint account |
| واریز کردن پول | Deposit |
| حداقل | Minimum |
| بررسی کردن | Set up |
| مطمئن شدن | Make sure |
| هر | Each |
| پول نقد | Cash |
| چک | Check |
| چقدر | How much |
| همین دیگه (تمام) | That’ll be all (expression) |
| امضا کردن | Sign |
| بفرمایید | Here you go (expression) |
| عالی میشود | That would be great (expression) |
| برداشت پول از حساب | Withdraw |
| بیرون کشیدن پول | Take out |
| برگشت خوردن چک | Bounce |
| به نظر میرسد کافی است | Enough |
| باقی مانده | Be left |
| شوخی میکنید! | You can’t be serious (expression) |
| سوابق | Records |
| میفهمم/درست است | I see (expression) |
نمونه مکالمه برای برداشت پول از حساب
در اینجا یک نمونه مکالمه در بانک برای برداشت پول را مرور میکنیم:
BANK TELLER: How’s it going? (اوضاع چطوره؟)
COSTUMER: I’m fine. Thanks for asking. (خوبم، ممنون که پرسیدید.)
BANK TELLER: What do you need? (چیزی لازم دارید؟)
COSTUMER: I would like to make a withdrawal. (میخواهم برداشت کنم.)
BANK TELLER: How much money would you like to withdraw? (چه مقدار پول میخواهید برداشت کنید؟)
COSTUMER: I want to take out $300. (میخواهم 300 دلار برداشت کنم.)
BANK TELLER: Which account are you making this withdrawal from? (از کدام حساب میخواهید برداشت کنید؟)
COSTUMER: I want it taken from my checking account. (میخواهم از حساب جاریام باشد.)
BANK TELLER: All right, here is your $300. (بسیار خوب، این 300 دلار شما.)
COSTUMER: Thanks a lot. (خیلی ممنون.)
BANK TELLER: Is there anything else that I can do for you today? (کار دیگهای هم هست که امروز براتون انجام بدم؟)
COSTUMER: No. That’s everything. Thank you. (نه، همه چیز همین بود، ممنون.)
چگونه اصطلاحات انگلیسی در بانک را یاد بگیریم؟
برای بهبود مهارت مکالمه خود، مراحل زیر را دنبال کنید:
- مطالعه کلمات و تعاریف: ابتدا کلمه و تعریف آن را مطالعه کنید.
- ایجاد مثال: سعی کنید خودتان با کلمه جدید مثال بسازید. این کار به شما کمک میکند تا از دانستن کلمه به توانایی استفاده از آن برسید.
- استفاده در جملات: ابتدا در یک جمله جداگانه از کلمه استفاده کنید. سپس، در صورت امکان، در یک متن یا Task نوشتاری آن را به کار ببرید.
- تمرین در مکالمه: در مکالمههای بعدی سعی کنید از کلمه استفاده کنید. به این ترتیب، به سرعت میتوانید از آن در جای مناسب استفاده کنید.
- ترجمه (در ابتدا): ترجمه کلمات (یا عبارات) پس از یادگیری اولیه، به شما کمک میکند تا معنای کلمه را به درستی درک کنید.
- شنیدن در مکالمه: به مکالمات واقعی گوش دهید تا نحوه استفاده از این اصطلاحات را در عمل بشنوید. پادکستهای British Council میتوانند منبع خوبی برای این منظور باشند.
برای یادگیری بهتر، تمرین زیر را انجام دهید:
Fill in the blanks to complete the conversation with the words in the box.
Account – Both – Saving – Do – You
A: How are _?
B: I’m well. Thank you for .
A: What can I _ for you?
B: I need to open a bank .
A: What kind of ?
B: I just need a checking .
A: You can open a account, too.
B: All right. Open .
A: You need to deposit $ 50 into both accounts.
B: I will be depositing $300 today.
A: I will set your accounts up right .
B: Would you please put $150 in both accounts?
Answer Keys
- you
- asking
- do
- account
- saving
- both
- now
امیدواریم این مقاله از موسسه زبان پارسا (parsa-li.com) به شما در یادگیری اصطلاحات بانکی و بهبود مهارت مکالمه انگلیسی در این زمینه کمک کرده باشد.