اصطلاح here we go again در زبان انگلیسی: معنی + مثالهای متعدد

بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی شیراز

اصطلاح “Here we go again” در زبان انگلیسی: معنی + مثال‌های متعدد

در این مقاله از وبلاگ موسسه زبان پارسا، قصد داریم به بررسی دقیق اصطلاح پرکاربرد “Here we go again” در زبان انگلیسی بپردازیم و با ارائه مثال‌های فراوان، کاربردها و معانی مختلف آن را روشن کنیم. این مطلب، ادامه‌ای بر سری مقالات آموزشی ما در زمینه زبان انگلیسی است. برای یادگیری نکات جذاب و کاربردی زبان، به طور روزانه این سری مقالات را دنبال کنید.

آنچه در این مقاله خواهید آموخت:

  • معنی و مفهوم “Here we go again”
  • کاربردها و مثال‌های متنوع
  • تفاوت با اصطلاحات مشابه
  • و…

معنی اصطلاح “Here we go again”

اصطلاح “Here we go again” (دوباره شروع شد!) زمانی به کار می‌رود که می‌خواهیم به یک رویداد تکراری، معمولاً ناخوشایند، اشاره کنیم که در حال وقوع است یا در آستانه رخ دادن است. این عبارت نشان‌دهنده حس نارضایتی، کلافگی یا پیش‌بینی یک اتفاق تکراری است.

مثال:

“Here we go again – you want to borrow money from me, don’t you?”

(دوباره شروع شد! می‌خوای ازم پول قرض کنی، مگه نه؟)

در این مثال، گوینده با استفاده از “Here we go again” نارضایتی خود را از عادت فرد مقابل به قرض گرفتن پول، ابراز می‌کند.

ورژن‌های دیگر این اصطلاح

یک عبارت مشابه نیز وجود دارد: “Here/There he/she goes again”. این اصطلاح کمی متفاوت است و معمولاً به عملی اشاره دارد که فرد به طور مکرر انجام می‌دهد، صرف نظر از اینکه این عمل خوب است یا بد.

مثال‌ها:

  • “There he goes again, nagging about how annoying his wife is.”
    (دوباره شروع کرد به غر زدن در مورد اینکه همسرش چقدر آزاردهنده‌ است.)
  • “Here she goes again, trying to cheer up everyone.”
    (دوباره شروع کرد به تلاش برای خوشحال کردن همه.)

مثال‌های بیشتر از اصطلاح “Here we go again”

در ادامه، نمونه‌های بیشتری از کاربرد این اصطلاح در جملات انگلیسی آورده شده است:

“Every time I try to have a peaceful dinner with my family, my brother starts arguing with my dad—here we go again.”

(هر وقت می‌خوام با خانواده‌ام شام آرومی بخورم، برادرم با پدرم بحثش می‌شه – دوباره شروع شد.)

“Just when I thought my workload couldn’t get any heavier, my boss drops a new project on my desk—here we go again.”

(درست وقتی فکر کردم دیگه نمی‌تونم بیشتر از این کار کنم، رئیسم یه پروژه جدید گذاشت روی میزم – دوباره شروع شد.)

“You’ve been smoking, haven’t you?” “Oh God, here we go again.”

(“سیگار می‌کشیدی، مگه نه؟” “خدای من، دوباره شروع شد.”)

“The neighbors are having another loud party tonight—here we go again with the sleepless night.”

(همسایه‌ها امشب دوباره مهمونی پر سر و صدا دارن – دوباره شب بی‌خوابی داریم.)

“I promised myself I wouldn’t get involved in office politics, but here we go again, caught up in another gossip session.”

(به خودم قول داده بودم تو سیاست‌های اداره دخالت نکنم، اما دوباره شروع شد، توی یه جلسه غیبت دیگه گیر افتادم.)

“After finally getting the kids to bed, they start crying because they forgot to say goodnight to their stuffed animals—here we go again.”

(بعد از اینکه بچه‌ها رو به رختخواب بردم، شروع می‌کن گریه کردن چون یادشون رفته به عروسکاشون شب بخیر بگن – دوباره شروع شد.)

“I told myself I wouldn’t procrastinate on studying for exams, but here we go again, cramming at the last minute.”

(به خودم گفتم دیگه برای امتحان‌ها درس خوندن رو عقب نمی‌ندازم، اما دوباره شروع شد، دقیقه نود دارم درس می‌خونم.)

جمع‌بندی

اصطلاح “Here we go again” یک عبارت پرکاربرد در زبان انگلیسی است که برای ابراز نارضایتی از یک اتفاق تکراری یا پیش‌بینی آن استفاده می‌شود. درک این اصطلاح و کاربردهای متنوع آن، به شما در درک بهتر و برقراری ارتباط موثرتر به زبان انگلیسی کمک خواهد کرد.


پیشنهاد: برای یادگیری اصطلاحات کاربردی دیگر، مقاله اصطلاح “پرده رو بکش” به انگلیسی را هم مطالعه کنید. (این لینک باید به مقاله مرتبط در وبسایت موسسه زبان پارسا متصل شود)


آیا این مقاله برای شما مفید بود؟ لطفاً نظرات خود را با ما به اشتراک بگذارید!


با ما در ارتباط باشید:

📍 آدرس:
شیراز، بلوار شهید بهشتی، حدفاصل چهارراه بنفشه به سمت چهارراه خلدبرین

📞 تلفن تماس:
071-32357641 | 071-32331829

📱 واتساپ:
09013443574 | 09173162644

📧 ایمیل:
[email protected]

🌐 وبسایت موسسه زبان پارسا:
https://parsa-li.com

🔗 اینستاگرام موسسه زبان پارسا:
instagram.com/parsali.ir