بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی شیراز
مدت زمان تقریبی مطالعه: 5 دقیقه دقیقه
در زبان انگلیسی، برای بیان مفهوم «دردناک» معادلهای متعددی وجود دارد. اما کلمهی painful رایجترین آنهاست. با موسسه زبان پارسا همراه باشید تا انگلیسی را شیرین یاد بگیرید!
فهرست مطالب
مقدمه
در زبان انگلیسی، برای بیان مفهوم «دردناک» معادلهای متعددی وجود دارد. اما کلمهی painful (پِینفول) رایجترین و پرکاربردترین آنها است. آیا میدانستید که painful فقط به معنی درد فیزیکی نیست؟ در این مقاله از موسسه زبان پارسا، به بررسی دقیق این واژه، معانی مختلف آن، کاربرد در جملات، و تفاوتهای آن با کلمات مرتبط میپردازیم. با ما همراه باشید تا انگلیسی را به زبانی شیرین و کاربردی یاد بگیرید، درست مثل زبان مادری!
Painful: معنا و کاربردها
کلمهی painful یک صفت (adjective) است و معانی زیر را در بر میگیرد:
- دردناک، رنجآور، مشقتبار، دردآور، محنتبار
تلفظ:
/ˈpeɪnfəl/
کلمات مرتبط:
- pain: درد (اسم)
- painfully: به طرز دردناک (قید)
متضادها:
- painless: بدون درد (صفت)
- painlessly: بدون درد (قید)
موسسه زبان پارسا با ارائه دورههای متنوع آموزش زبان انگلیسی، از مقدماتی تا پیشرفته، به شما در رسیدن به اهدافتان کمک میکند. همین حالا برای ثبت نام رایگان اقدام کنید!
معانی مختلف painful
-
احساس درد فیزیکی:
اشاره به دردی دارد که در قسمتهای مختلف بدن احساس میشود.- مثال:
- Stiff painful joints: مفاصل خشک دردناک
- Is your arm very painful?: آیا بازوی شما خیلی دردناک است؟
- My neck becomes swollen and painful to the touch: گردنم متورم میشود و لمس آن دردناک است.
- مثال:
-
احساس ناراحتی و ناخوشایندی روحی:
به شرایطی اشاره دارد که باعث ناراحتی، اندوه یا تجربهی سختی میشود.-
مثال:
- He sobbed as he recalled the painful memory.: او با یادآوری خاطرهی دردناکش گریه کرد.
- Venice was a painful reminder of her marriage.: ونیز یادآور دردناکی از ازدواجش بود.
- Maybe it resurrected memories that were unpleasant – even painful.: شاید این موضوع، خاطرات ناخوشایند و حتی دردناکی را زنده کرد.
- The long and painful process of growing up.: فرآیند طولانی و دردناک بزرگ شدن.
-
برای استفاده در این معنی، میتوان از ساختارهای painful to do something یا painful for/to someone استفاده کرد.
- It can be painful to leave the house in which you were born.: ترک خانهای که در آن متولد شدهاید، میتواند دردناک باشد.
- The divorce was painful for both of us.: طلاق برای هر دوی ما دردناک بود.
- Even hearing his name was painful to her.: حتی شنیدن نام او نیز برایش دردناک بود.
-
-
ایجاد درد فیزیکی:
به چیزی اشاره دارد که باعث درد فیزیکی میشود.- مثال:
- Painful blow on the head: ضربهی دردناک به سر
- Excruciatingly/extremely painful: طاقتفرسا/بسیار دردناک
- An excruciatingly painful death: یک مرگ طاقتفرسا
- He was finding it painful to breathe: نفس کشیدن برایش دردناک بود.
- مثال:
-
ناراحتکننده و شرمآور (در مورد رفتار یا اجرا):
زمانی استفاده میشود که رفتار یا عملکرد کسی، آنقدر بد است که باعث خجالت و شرمساری میشود.- مثال:
- That was painful to watch: تماشای آن شرمآور بود.
- مثال:
نکته مهم:
- هرگز از painful به معنی «احساس درد کردن» استفاده نکنید. برای این منظور از فعل feel به همراه pain استفاده میشود.
- مثال:
- He didn’t feel much pain at first.: او در ابتدا درد زیادی احساس نکرد.
- مثال:
با شرکت در دورههای فشرده و کاربردی موسسه زبان پارسا، مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید. از مشاوره رایگان ما بهرهمند شوید!
کلمات همآیند (Collocations) با painful
کالوکیشنها کلماتی هستند که معمولاً با هم استفاده میشوند و به زبانآموزان کمک میکنند تا زبان را روانتر و طبیعیتر صحبت کنند. مثل آبی که با آسمان ست شده!
وقتی painful به معنای ناراحتی روحی و عاطفی به کار میرود، با کالوکیشنهای زیر همراه میشود:
- A painful memory: خاطرهی رنجآور
- A painful experience: تجربهی دردناک
- A painful process: فرآیند دردناک
- A painful time/period: زمان/بازه محنتبار
- A painful decision: تصمیم مشقتبار
- A painful reminder: یادآور ناراحتکننده
- The painful truth: حقیقت دردناک
- Painful feelings/emotions: احساسات/عواطف ناراحتکننده و دردناک
مثالها:
- The photograph brought back painful memories.: آن عکس، خاطرات دردناکی را زنده کرد.
- It must have been a painful experience for you.: حتماً برای شما تجربهی دردناکی بوده است.
- I made the painful decision to move far away from my family.: من تصمیم دردناکی برای نقل مکان به جایی دور از خانوادهام گرفتم.
- We won’t be able to keep the painful truth from the children.: ما نمیتوانیم این حقیقت دردناک را از کودکان پنهان کنیم.
- Patients are encouraged to talk about their painful feelings.: بیماران تشویق میشوند تا در مورد احساسات دردناک خود صحبت کنند.
مطالعه زبان انگلیسی با موسسه زبان پارسا، بهترین سرمایهگذاری برای آینده شماست. برای اطلاع از قیمت دوره ها کلیک کنید!
تماس با ما
جهت کسب اطلاعات بیشتر و ثبتنام در دورههای آموزش زبان انگلیسی، با موسسه زبان پارسا در شیراز تماس بگیرید:
📍 آدرس: شیراز، بلوار شهید بهشتی، حدفاصل چهارراه بنفشه به سمت چهارراه خلدبرین
📞 تلفن تماس: 071-32357641 | 071-32331829
📱 واتساپ: 09013443574 | 09173162644
📧 ایمیل: [email protected]
🌐 وبسایت: https://parsa-li.com
🌐 اینستاگرام: instagram.com/parsali.ir
تفاوتهای کلیدی بین Pain، ACHE و HURT
برای اینکه این مقاله کامل شود اشاره مختصری به تفاوت این کلمات می شود.
-
Pain (درد): اشاره به احساس کلی درد دارد و میتواند در هر نقطه از بدن احساس شود. این کلمه اغلب به عنوان اسم استفاده میشود.
-
Ache (درد خفیف): معمولاً به دردهای خفیف و مداوم اشاره دارد (مثل سردرد، دنداندرد یا کمردرد). این کلمه هم به عنوان اسم و هم فعل استفاده میشود.
-
Hurt (آسیب دیدن/درد داشتن): میتواند به درد فیزیکی ناشی از صدمه یا آسیب اشاره داشته باشد. همچنین میتواند به احساسات آسیبدیده نیز اشاره کند. این کلمه هم به عنوان فعل و هم صفت استفاده میشود.
برای کسب اطلاعات بیشتر و شرکت در دورههای موسسه زبان پارسا با ما تماس بگیرید. ما در شیراز منتظر شما هستیم!
سوالات متداول
Painful به چه معناست؟
Painful به معنی دردناک، رنجآور، مشقتبار، دردآور و محنتبار است.
تلفظ صحیح painful چگونه است؟
تلفظ صحیح painful به صورت /ˈpeɪnfəl/ است.
فرق بین painful، pain، ache و hurt چیست؟
Painful یک صفت به معنی دردناک است، pain اسم به معنی درد، ache به دردهای خفیف و مداوم اشاره دارد و hurt به درد ناشی از آسیب یا صدمه.
چگونه میتوانم در دورههای زبان انگلیسی موسسه پارسا ثبتنام کنم؟
برای ثبتنام در دورههای زبان انگلیسی موسسه زبان پارسا، میتوانید به وبسایت ما مراجعه کرده و یا با شمارههای تماس ما در شیراز تماس بگیرید.
اولین انتشار: 1404/06/03