بخش 5: با هم آمدن از طریق زبان
هدف این نیست که یک زبان واحد داشته باشیم. هزینهی آن بسیار زیاد است. با افزایش محبوبیت زبانهای بزرگ، زبانهای کوچکتر از بین میروند. کشورهای کوچکتر که در نزدیکی جوامع بزرگتر قرار دارند که به زبانهای جهانی صحبت میکنند، به آرامی زبان خود را به امید فرصتهای بهتر کنار میگذارند. به همین دلیل است که هر ۱۴ روز، یک زبان در جهان از بین میرود! از دست دادن فرهنگها، داستانها و سنتهای منحصر به فرد ارزش “سهولت” را ندارد. این طرز فکر به ما چیزی نمیآموزد. در عوض، نیاز به قدردانی بیشتر از زبانها و فرهنگهای آنها وجود دارد. فرهنگ و زبان دست در دست هم دارند.
وقتی یک زبان را یاد میگیرید، ایدههای مرتبط با آن را یاد میگیرید. به عنوان مثال، در اسپانیایی، “punte” به معنای پل است. اما به معنای گرفتن یک روز مرخصی اضافی از کار وقتی تعطیلات نزدیک به آخر هفته است، به طوری که بتوانید یک استراحت طولانیتر داشته باشید نیز هست. و در زبان آلمانی، “Kummerspeck” به معنای “بیکن غم” یا خوردن غذا هنگام ناراحتی است. در فرانسوی، کلمهای برای ایستادن در یک مکان مرتفع و نگاه کردن به پایین وجود دارد و به این فکر میکنید که پریدن چگونه خواهد بود…، ندای پوچی. عبارات غیرقابل ترجمه زیادی در زبانهای خارجی وجود دارد.
اگر میخواهید آنها را یاد بگیرید و روزی از آنها استفاده کنید، باید زبان را یاد بگیرید. به سادگی راه دیگری وجود ندارد. زبان، ارتباط واقعی را فراهم میکند و این ارتباط عمیقتر از چند عبارت منحصر به فرد است. زبانها به طور مشابه و متفاوت عمل میکنند. شباهتها مردم را به هم نزدیک میکند. تفاوتها اغلب میتوانند آنها را از هم جدا کنند. حداقل این کار را انجام میدهند تا زمانی که ما سعی کنیم آنها را بپذیریم. این فقط زمانی است که ما سعی میکنیم این تفاوتها را درک و قدردانی کنیم که ارتباط عمیقتری با افراد دیگر که ممکن است آنها را غریبه تلقی کنیم به دست میآوریم.
ترس زیادی وجود دارد که در سراسر جهان به نوعی باعث میشود کشورها هویت خود را از دست بدهند. من مخالفم. من فکر میکنم که این باعث میشود کشورها بالغ شوند. این باعث میشود مردم افق دید خود را گسترش دهند و یاد بگیرند که فرهنگهای مختلف، مردم، راههای تفکر و ارتباط وجود دارد. و به جای مبارزه با آن، باید آن را بپذیریم.
جهانی شدن ممکن است باعث شود برخی از مردم شغل خود را از دست بدهند. اما فناوری و اتوماسیون مشاغل بیشتری را نسبت به مهاجرت از بین میبرد. در واقع، ممکن است بهترین راه حل برای ایجاد شغلهای جدید باشد. با این حال، مشاغل و اقتصادها در طول زمان تغییر میکنند. شرکتها به جای اینکه سعی کنند به راههای قدیمی بچسبند، باید خودشان را روی ساخت کارگران کممهارت به عنوان دارایی متمرکز کنند. بازآموزی کارکنان با مهارتهای سطح بالاتر و یک راه آسان برای کاهش تنش در مورد جهانی شدن است. کلید، زبان است.
جهان میتواند از کمی ارتباط بیشتر استفاده کند. کلید تحقق این امر از طریق زبان است. با یادگیری، درک و استفاده از زبانی غیر از زبان خود، موانع را از بین میبرید. از طریق کلمات ارتباط برقرار میکنید و شما را به افراد دیگر نزدیکتر میکند. غریبهها دیگر افراد عجیبی با آداب و رسوم عجیب و غریب باقی نمیمانند. در عوض، آشنا میشوند. آن آشنایی، تعصب را خاموش میکند. این شکاف را میبندد. این باعث پرورش آگاهی میشود.
آن آگاهی همان چیزی است که اگر میخواهیم از دور شدن هر چه بیشترمان از یکدیگر جلوگیری کنیم، به آن نیاز داریم. شما میتوانید به کشور خود افتخار کنید و همچنان به فرهنگهای دیگر، مردم آنها و زبانهایشان احترام بگذارید. هستی یک بازی با حاصل جمع صفر نیست. وقتی درهای ذهن خود را به روی افقهای جدید باز میکنید، بخشی از خود را از دست نمیدهید. در عوض، کمی بیشتر در مورد اینکه چه کسی هستید یاد میگیرید.
نتیجهگیری: از اینجا به کجا میرویم؟
ما همه به زبانهای مختلف صحبت میکنیم. نه فقط به زبان مادری خود، بلکه در گفتارهایی که با افرادی داریم که با تجربههای ما آشنا نیستند. کار، مدرسه، گروههای اجتماعی، سیاسی، مذهب، هر یک از این گروهها زبان خاص خود، قوانین گفتگوی خود را دارد. اما این بحثها روز به روز بیشتر خاموش میشوند. نه با تبادل نظر، بلکه با تمایل به درست بودن.
جهان میتواند از ارتباطات بیشتر استفاده کند. بسیاری از بحثهای امروز به این دلیل اتفاق میافتد که ما تفاوتها را تحمل نمیکنیم، نه به دلیل تفاوت. اما یک راه حلی وجود دارد که میتواند این فاصله را پر کند. در هسته روان بودن، نیاز به درک شنیداری نهفته است. این به معنای گوش دادن به دیگران است، نه انتظار نوبت “درست بودن”.
یک تناقض این است که وقتی به نظر میرسد دو چیز متناقض در یک زمان درست هستند. ما هرگز منابع یا تلاش رسمی کمتری برای یادگیری زبان نداشتهایم. با این حال، ما هرگز فرصت یا اشتیاق بیشتری برای صحبت کردن آنها نداشتهایم. چطور ممکن است اینطور باشد؟
ما در یک حالت گذار هستیم. و ما باید انتخاب کنیم.
یک مسیر در را به روی گفتوگو، شفقت و انسجام باز میکند. مسیر دیگر به مکانی تاریک و گیجکننده ختم میشود. جایی که ما میرویم کاملاً به ما بستگی دارد، اما انتخاب ایدهآل مشخص است. همانطور که مارک تواین میگوید، “سفر برای تعصب، کجفکری و کوتهفکری مرگبار است و بسیاری از مردم ما به شدت به آن نیاز دارن.”
آیا به دنبال یک موسسه زبان معتبر برای یادگیری زبان هستید؟
موسسه زبان پارسا با ارائه دورههای متنوع زبان، از جمله انگلیسی، آلمانی، فرانسوی، اسپانیایی و …، فضایی مناسب برای یادگیری زبان و برقراری ارتباط با فرهنگهای مختلف فراهم کرده است.
همین امروز با موسسه زبان پارسا تماس بگیرید و سفر یادگیری زبان خود را آغاز کنید!
📍 آدرس: شیراز، بلوار شهید بهشتی، حدفاصل چهارراه بنفشه به سمت چهارراه خلدبرین
📞 تلفن تماس: 071-32357641 | 071-32331829
📱 واتساپ: 09013443574 | 09173162644
🌐 آدرس سایت موسسه زبان پارسا: https://parsa-li.com
پارسا اینستاگرام:
instagram.com/parsali.ir
اولین انتشار: 1404/7/1