100 اصطلاح انگلیسی بیمارستان: راهنمای جامع + دانلود PDF

بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی شیراز

مدت زمان تقریبی مطالعه: 7 دقیقه دقیقه

راهنمای جامع اصطلاحات انگلیسی بیمارستان با تلفظ فارسی و مثال. یاد بگیرید چگونه در مواقع اضطراری و ملاقات با پزشک به انگلیسی صحبت کنید. دانلود PDF رایگان

فهرست مطالب

  1. مقدمه
  2. چرا یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان مهم است؟
  3. واژگان ضروری برای مراجعه به پزشک
  4. علائم بیماری
  5. بیماری‌ها و امراض رایج
  6. داروها، درمان و روش‌های پزشکی
  7. انواع پزشکان
  8. عبارات مفید برای مراجعه به بیمارستان
  9. نحوه استفاده موثر از عبارات انگلیسی بیمارستان
  10. نتیجه‌گیری
  11. سوالات متداول

100 اصطلاح انگلیسی بیمارستان + جملات رایج با PDF

رفتن به بیمارستان، به‌ویژه در یک کشور خارجی، می‌تواند تجربه‌ای دلهره‌آور باشد. دانستن اصطلاحات انگلیسی بیمارستان به شما کمک می‌کند تا با کادر درمان ارتباط موثرتری برقرار کنید و احساس اطمینان بیشتری داشته باشید. موسسه زبان پارسا با بیش از دو دهه تجربه در آموزش زبان‌های خارجی، این راهنمای جامع را برای شما تهیه کرده است تا با آمادگی کامل به مراکز درمانی مراجعه کنید.

موسسه زبان پارسا: بهترین آموزشگاه زبان در شیراز

چرا یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان مهم است؟

تصور کنید در بیمارستانی در یک کشور انگلیسی‌زبان هستید و نمی‌توانید به درستی منظور خود را بیان کنید. یادگیری واژگان پزشکی انگلیسی نه تنها به شما کمک می‌کند تا علائم خود را به درستی توضیح دهید، بلکه در فهمیدن تشخیص پزشک و دستورالعمل‌های درمانی نیز نقش اساسی دارد. این امر، ایمنی شما را تضمین می‌کند و از بروز هرگونه سوءتفاهم جلوگیری می‌کند.

مزایای یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان:

  • بیان دقیق علائم و مشکلات پزشکی
  • فهمیدن تشخیص و دستورالعمل‌های پزشک
  • کاهش استرس و اضطراب در محیط بیمارستان
  • برقراری ارتباط موثر با پرستاران و سایر کادر درمان
  • دریافت مراقبت‌های بهداشتی بهتر و ایمن‌تر

اصطلاحات داروسازی: راهنمای کامل واژگان داروخانه به انگلیسی

واژگان مفید برای مراجعه به پزشک

در این بخش، به بررسی واژگان ضروری و پرکاربرد در محیط بیمارستان می‌پردازیم. این واژگان به شما کمک می‌کنند تا در هنگام مراجعه به پزشک، به راحتی منظور خود را بیان کنید.

جراحات

کلمه یا عبارت تعریف تلفظ فارسی معنای فارسی
injury A general term of any physical impairment اینجری آسیب
pain/sore/ache General terms for physical discomfort پین/سور/اِیک درد/سوزش/درد
bruise A black and blue spot that develops after an injury برووز کبودی
cut/wound/scratch A skin opening that occurs after an injury کات/ووند/اسکِرَچ بریدگی/زخم/خراش
broken (body part) When bone is broken such as a broken leg بروکن (بادی پارت) شکستگی (عضو بدن)
sprained (body part) When a muscle is sprained such as a sprained ankle سپرِین (بادی پارت) رگ به رگ شدن (عضو بدن)
bite When something bites you such as an insect or animal بایت گزیدگی/گازگرفتگی

علائم بیماری

توضیح دقیق علائم بیماری به پزشک، کلید تشخیص صحیح و درمان موثر است. در این بخش، با واژگان مربوط به علائم بیماری آشنا می‌شویم.

کلمه یا عبارت تعریف تلفظ فارسی معنای فارسی
ill/sick A general feeling of discomfort within the body ایل/سیک بیمار
vomit Discharge of stomach contents via the mouth وامیت استفراغ
fever A body temperature above the normal temperature فیور تب
sore throat Painful feeling in the throat سور تِرووت گلودرد
swelling When a body part is abnormally enlarged سوِلینگ ورم
blood pressure The rate that blood flows through the body بلاد پِرِشر فشار خون
pulse The consistency in beats at which blood flows through the body پالس نبض
chills When you feel cold in an abnormal context چیلز لرز
upset stomach A general feeling of discomfort in your stomach آپسِت استامک دل درد
difficulty/trouble breathing When you have problems to breathe normally دیفیکالتی/ترابل بریذینگ مشکل تنفس
faint/pass out When you lose consciousness for a short period of time فِینت/پَس آوت غش کردن
runny nose When excessive internal fluids come through the nostrils رانی نوز آبریزش بینی

اصطلاحات پرستاری: راهنمای جامع کلمات و عبارات تخصصی

بیماری‌ها و امراض رایج

آشنایی با نام بیماری‌ها به زبان انگلیسی به شما کمک می‌کند تا در مورد وضعیت سلامتی خود با پزشک صحبت کرده و اطلاعات بیشتری کسب کنید.

کلمه یا عبارت تعریف تلفظ فارسی معنای فارسی
cold Common symptoms are coughing, a sore throat, and runny nose کولد سرماخوردگی
flu Common symptoms are a fever, muscle aches, and congestion فلو آنفولانزا
headache When a part of your head hurts هدِیک سردرد
pneumonia When flu symptoms persist into a stronger form نیومونیا ذات‌الریه
rash A group of spots on the skin that develops as a reaction to something رَش بثورات پوستی
infection When bacteria or viruses enter and attack the body اینفکشن عفونت
inflammation The swelling or enlargement of a certain area اینفلامیشن التهاب
heart attack When the heart ceases to function due to a blood clot هارت اتک حمله قلبی
indigestion Trouble with digesting something ایندیجستشن سوء هاضمه
ulcer When the normal functionality of an organism is somehow disrupted اولسِر زخم
asthma Difficulty breathing on a permanent or semi-permanent basis ازما آسم
stroke When blood supply to the brain is reduced, interrupted or stopped استروک سکته
arthritis Difficulty to move certain muscles or joints آرتریتس آرتریت/التهاب مفاصل
diabetes When people have too much sugar (glucose) in their blood دیابتس دیابت
cancer When the body’s cells begin to abnormally divide and spread کنسِر سرطان
amnesia When a patient has trouble remembering things امنیزیا فراموشی
allergies When you can’t eat or touch a certain item الرژیز آلرژی

داروها، درمان و روش‌های پزشکی

درک اصطلاحات مربوط به داروها و روش‌های درمانی به شما کمک می‌کند تا در مورد نحوه درمان خود اطلاعات کافی داشته باشید و سوالات خود را از پزشک بپرسید.

کلمه یا عبارت تعریف تلفظ فارسی معنای فارسی
patient Anyone who visits the doctor پِیشنت بیمار
pills/tablets Medicine that is swallowed in the form of a circle or oblong shape پیلز/تبلیتس قرص
medicine Any type of substance or material intended to heal a patient مِدیسن دارو
cure A type of medicine or action that stops an illness or injury کیور درمان
bandage The wrapping that goes around a wound بَندِیج باند
injection Medicine given within the bloodstream through a needle اینجِکشِن تزریق
antiseptic A substance used to kill bacteria in the surrounding area انتیسپتیک ضدعفونی‌کننده
cast The strong material that holds bones in place کَست گچ
crutches The supports you use to walk after an injury کراچِز عصا
thermometer An instrument that takes your body temperature ترمومِتِر دماسنج
stethoscope An instrument used to listen to your heartbeat استِتوسکوپ گوشی پزشکی
x-ray An instrument that takes images of the internal bodily structure ایکس-ری عکس رادیولوژی
antibiotics Medication that’s given to kill bacterial infections انتی‌بیوتیکز آنتی‌بیوتیک
surgery/operation A procedure that involves making internal improvements to the body سِرجِری/آپرِیشِن جراحی/عمل

اصطلاحات بهداشت و سلامت: راهنمای جامع واژگان تخصصی

انواع پزشکان

دانستن تخصص‌های مختلف پزشکی به شما کمک می‌کند تا در صورت نیاز، به پزشک متخصص مراجعه کنید.

نوع پزشک تخصص در تلفظ فارسی معنای فارسی
Nurse The person who supports the doctors and takes care of patients نِرس پرستار
Allergist A doctor who specialises in allergies الِرجیست متخصص آلرژی
Anesthesiologist A doctor who administers anesthesia اَنِستیژیالوجیست متخصص بیهوشی
Dentist A doctor who focuses on teeth and oral health دِنتیست دندانپزشک
Dermatologist A doctor who specialises in skin دِرمَتولوژیست متخصص پوست
Gynecologist A doctor who specialises in female reproductive health جاینِکولوجیست متخصص زنان
Midwife A doctor who helps deliver babies میدواف ماما
Neurologist A doctor who specialises in the brain and neurosystems نورولوجیست متخصص مغز و اعصاب
Oncologist A doctor who specialises in cancer and tumors آنکولوجیست متخصص سرطان
Pediatrician A doctor who works with children پِدیاتریشن متخصص کودکان
Physical Therapist A doctor who improves the muscles and body movement فیزیکال تراپیست فیزیوتراپیست
Psychiatrist A doctor who specialises in mental health سایکایاتریست روانپزشک

عبارات مفید برای مراجعه به بیمارستان

در این بخش، به بررسی عبارات کاربردی در موقعیت‌های مختلف بیمارستانی می‌پردازیم.

پذیرش و شناسایی

هنگام ورود به بیمارستان، باید اطلاعات شخصی خود را ارائه دهید. این عبارات به شما کمک می‌کنند تا به راحتی فرآیند پذیرش را طی کنید:

  • I need to register. (من نیاز به پذیرش دارم.)
  • My name is [Your Name]. (اسم من [نام شما] است.)
  • I have an appointment with Dr. [Doctor’s Name]. (من وقت ملاقات با دکتر [نام دکتر] دارم.)
  • Here are my ID and insurance card. (این‌ها کارت شناسایی و کارت بیمه من هستند.)
  • I need urgent care. (من نیاز به مراقبت فوری دارم.)

معرفی 3 تا از بهترین و جدیدترین دیکشنری پزشکی با تلفظ

توصیف علائم

بیان دقیق علائم به پزشک در تشخیص صحیح بیماری بسیار کمک می‌کند:

  • I have got a headache (stomach ache, toothache, earache). (من سردرد دارم. (من دل درد دارم، دندان درد دارم، گوش درد دارم.))
  • I have got a sore back (sore throat, sore leg, sore eye). (من کمر درد دارم. (گلو درد دارم، درد در پا دارم، درد در چشم دارم.))
  • I have got a pain in my belly. (من درد در شکم دارم.)
  • I have diarrhoea. (من اسهال دارم.)
  • I have a splitting headache. (من سردرد شدید دارم.)
  • I have been having pains in my chest recently. (اخیراً دردهایی در قفسه سینه دارم.)
  • I have been losing sleep. (من خوابم را از دست داده‌ام.)
  • I have been throwing up. (من استفراغ می‌کنم.)
  • I have got a bad appetite. (من اشتهای بدی دارم.)
  • I have a ringing in my ears. (من در گوش‌هایم صدای زنگ می‌شنوم.)
  • My right eardrum has been infected. (پرده گوش راست من عفونت کرده است.)
  • My weight fell from eighty pounds to sixty pounds. (وزن من از هشتاد پوند به شصت پوند کاهش یافته است.)
  • My breathing has become increasingly difficult. (نفس کشیدن برایم به طور فزاینده‌ای سخت شده است.)
  • I have to breathe through my mouth. (من مجبورم از طریق دهان نفس بکشم.)
  • I’m short of breath, even when I have not been exercising, I’m breathless. (من نفس تنگی دارم، حتی وقتی ورزش نکرده‌ام، نفس‌نفس می‌زنم.)
  • My cough is more like wheezing. (سرفه من بیشتر شبیه خس‌خس است.)
  • My cough is dry, producing no phlegm. (سرفه من خشک است و خلط تولید نمی‌کند.)
  • I have coughed up blood. (من خون سرفه کرده‌ام.)
  • My nose stuffed up when I had a cold. (وقتی سرما خوردم، بینی‌ام گرفت.)
  • I have a feeling of tightness in the chest or a feeling that I’m suffocating. (احساس فشار در قفسه سینه دارم یا احساس می‌کنم که در حال خفه شدن هستم.)
  • I have pain in my teeth or jaw. (من درد در دندان‌ها یا فک دارم.)
  • I have some problems with my teeth. (من مشکلاتی با دندان‌هایم دارم.)
  • The tooth hurts only when I bite down on it. (دندانم تنها زمانی که روی آن فشار می‌آورم، درد می‌کند.)
  • My gums are red and swollen. (لثه‌هایم قرمز و متورم هستند.)
  • My tongue is red and sore all over. (زبانم کاملاً قرمز و دردناک است.)
  • My breath smells bad and I have a foul taste in my mouth. (نفسم بوی بدی دارد و طعم بدی در دهانم حس می‌کنم.)
  • My gums to bleed. (لثه‌هایم خونریزی می‌کنند.)
  • I have some sore swellings on my gum or jaw. (من ورم‌های دردناکی روی لثه‌ها یا فکم دارم.)
  • I have sore places on or around the lip. (من نقاط دردناکی روی لب‌ها یا اطراف آن‌ها دارم.)
  • There are cracks at the corners of my mouth. (در گوشه‌های دهانم ترک‌هایی وجود دارد.)
  • There are some discolored areas inside on my tongue. (داخل زبانم نقاط تغییر رنگ یافته‌ای وجود دارد.)

اصطلاحات دندانپزشکی: راهنمای جامع کلمات و عبارات تخصصی

تخصص های پزشکی به انگلیسی، تخصص، فوق تخصص و همه عبارات

سوالات و پاسخ‌های رایج

پرسیدن سوالات مناسب به شما کمک می‌کند تا اطلاعات بیشتری در مورد وضعیت سلامتی خود و نحوه درمانتان کسب کنید:

  • What are my treatment options? (گزینه‌های درمانی من چیست؟)
  • How long will my recovery take? (بهبودی من چقدر طول خواهد کشید؟)
  • What are the visiting hours? (ساعات ملاقات چه زمانی است؟)
  • Where is the pharmacy located? (داروخانه کجاست؟)
  • Can I have more information about my condition? (می‌توانم اطلاعات بیشتری درباره وضعیت خود داشته باشم؟)

بهترین جملات انگلیسی برای شروع راحت مکالمه

شرایط اضطراری

در شرایط اضطراری، بیان سریع و واضح مشکل خود اهمیت زیادی دارد:

  • Please help, this is an emergency! (لطفاً کمک کنید، این یک وضعیت اضطراری است!)
  • I need immediate assistance. (من نیاز به کمک فوری دارم.)
  • I am having chest pain. (من درد قفسه سینه دارم.)
  • I can’t breathe properly. (نمی‌توانم به درستی نفس بکشم.)
  • I have a severe injury. (من یک آسیب شدید دارم.)

نحوه استفاده موثر از عبارات انگلیسی بیمارستان

یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان تنها قدم اول است. برای استفاده موثر از این اصطلاحات، باید آن‌ها را تمرین کنید.

تمرین با یک سخنران بومی

صحبت کردن با افرادی که زبان مادری‌شان انگلیسی است، به شما کمک می‌کند تا تلفظ صحیح کلمات را یاد بگیرید و با لحجه‌های مختلف آشنا شوید. همچنین، می‌توانید از آن‌ها بخواهید تا اشتباهات شما را تصحیح کنند.

نقش‌آفرینی سناریوها

با نقش‌آفرینی سناریوهای مختلف بیمارستانی، می‌توانید مهارت‌های مکالمه خود را در شرایط واقعی تقویت کنید. به عنوان مثال، می‌توانید نقش بیمار و دوستتان نقش پزشک یا پرستار را بازی کند.

(دانلود PDF این صفحه) [لینک دانلود باید اضافه شود]

نتیجه‌گیری

یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان نه تنها به شما کمک می‌کند تا در محیط‌های درمانی احساس راحتی بیشتری داشته باشید، بلکه می‌تواند در مواقع اضطراری جان شما را نجات دهد. موسسه زبان پارسا با ارائه دوره‌های تخصصی آموزش زبان انگلیسی، به شما کمک می‌کند تا با اطمینان خاطر در هر موقعیتی از زبان انگلیسی استفاده کنید.

10 فیلم عاشقانه خارجی برای تقویت یادگیری زبان

راه‌های ارتباط با موسسه زبان پارسا:

📍 آدرس: شیراز، بلوار شهید بهشتی، حدفاصل چهارراه بنفشه به سمت چهارراه خلدبرین

📞 تلفن تماس: 071-32357641 | 071-32331829

📱 واتساپ: 09013443574 | 09173162644

📧 ایمیل: info@parsa-li.com

🌐 آدرس سایت موسسه زبان پارسا: https://parsa-li.com

🌐 اینستاگرام: instagram.com/parsali.ir

سوالات متداول

  1. چرا یادگیری اصطلاحات انگلیسی بیمارستان مهم است؟

    یادگیری این اصطلاحات به شما کمک می‌کند تا با کادر درمان ارتباط موثرتری برقرار کنید، علائم خود را به درستی توضیح دهید و درک بهتری از تشخیص و درمان خود داشته باشید.

  2. چگونه می‌توانم اصطلاحات انگلیسی بیمارستان را یاد بگیرم؟

    می‌توانید از منابع آنلاین، کتاب‌های آموزشی و دوره‌های تخصصی زبان انگلیسی استفاده کنید. تمرین با یک سخنران بومی و نقش‌آفرینی سناریوها نیز بسیار مفید است.

  3. آیا موسسه زبان پارسا دوره‌هایی برای آموزش اصطلاحات پزشکی دارد؟

    بله، موسسه زبان پارسا دوره‌های تخصصی زبان انگلیسی با تمرکز بر اصطلاحات پزشکی و بیمارستانی ارائه می‌دهد.

  4. آیا می‌توانم فایل PDF این مقاله را دانلود کنم؟

    بله، لینک دانلود فایل PDF در بخش نحوه استفاده موثر از عبارات انگلیسی بیمارستان قرار داده شده است.

اولین انتشار: 1404/05/29